Услуги
нашего
бюро
Бюро переводов TRIGGER TRANSLATE
всегда выполнит качественно заказ
в нужные Вам сроки
Перевод
документов
Отраслевой
перевод
Услуги
заверения
Локализация
переводов
Бесплатный
перевод
Удобный
калькулятор цен
Перевод документов личного характера. Стандартные: паспорт, свидетельство о рождении, диплом, свидетельство о браке, справка о несудимости и пр. Нестандартные: трудовая книга, постановление суда, история болезни и пр.
Перевод узкоспециализированных текстов на юридическую, финансовую, медицинскую, техническую, таможенную тематику. Перевод информационных материалов, инструкций, доверенностей, учредительных документов и др.
Заверение официальных документов и их копий мокрой печатью нашего бюро и подписью дипломированного переводчика. Нотариальное заверение: 1) подписи переводчика; 2) подписи переводчика и верности копии оригинала документа.
Локализация (адаптация) переводов под целевую аудиторию страны, в которой будет использоваться переведенный текст. Внедрение в текст слов, фраз, терминов и словосочетаний, максимально понятных людям-носителям языка, на который переводится статья.
Возможность бесплатно заказать перевод небольшого пробного текста. Так вы сможете убедиться в квалификации наших переводчиков (понимание темы и специфики перевода, отсутствие ошибок) и качестве конечного результата.
Вы можете самостоятельно рассчитать предварительную стоимость перевода. В специальной форме укажите тип документа, количество символов, срок выполнения, нужно ли нотариальное заверение, особенности оформления и нажмите кнопку «Заказать».
Услуги нашего бюро
Бюро переводов TRIGGER TRANSLATE всегда выполнит качественно заказ в нужные Вам сроки
Перевод
документов
Перевод документов личного характера. Стандартные: паспорт, свидетельство о рождении, диплом, свидетельство о браке, справка о несудимости и пр. Нестандартные: трудовая книга, постановление суда, история болезни и пр.
Отраслевой
перевод
Перевод узкоспециализированных текстов на юридическую, финансовую, медицинскую, техническую, таможенную тематику. Перевод информационных материалов, инструкций, доверенностей, учредительных документов и др.
Услуги
заверения
Заверение официальных документов и их копий мокрой печатью нашего бюро и подписью дипломированного переводчика. Нотариальное заверение: 1) подписи переводчика; 2) подписи переводчика и верности копии оригинала документа.
Локализация
переводов
Локализация (адаптация) переводов под целевую аудиторию страны, в которой будет использоваться переведенный текст. Внедрение в текст слов, фраз, терминов и словосочетаний, максимально понятных людям-носителям языка, на который переводится статья.
Бесплатный
перевод
Возможность бесплатно заказать перевод небольшого пробного текста. Так вы сможете убедиться в квалификации наших переводчиков (понимание темы и специфики перевода, отсутствие ошибок) и качестве конечного результата.
Удобный
калькулятор цен
Вы можете самостоятельно рассчитать предварительную стоимость перевода. В специальной форме укажите тип документа, количество символов, срок выполнения, нужно ли нотариальное заверение, особенности оформления и нажмите кнопку «Заказать».
Почему
выбирают
нас
Вы получите готовый перевод в нужном вам формате. Электронные копии переведенных документов сберегаются в архиве. Предоставленная вами информация не разглашается третьим лицам и используется исключительно для достижения поставленных целей.
Вам будут предложены максимально комфортные условия сотрудничества: быстрый расчет стоимости заказа с учетом ваших потребностей, а также любой удобный способ оплаты.
Качество
- Профессионалы своего дела
- Соблюдение стандартного качества
- Примеры выполненных работ
- Оценка качества
Скорость
- Переводим "на вчера"
- Срочные заказы в сжатые сроки
- Скорость и качество сочетаемы
Технологии
- Файлы любых форматов
- Инструменты оптимизации
- Память переводов
- Современное ПО
Сервис
- Быстрый расчёт стоимости
- Официально и конфиденциально
- Уютный офис в центре столицы
- Удобные способы оплаты
Почему выбирают нас
Бюро переводов TRIGGER TRANSLATE всегда выполнит качественно заказ в нужные Вам сроки
Качество
- Профессионалы своего дела
- Соблюдение стандартного качества
- Примеры выполненных работ
- Оценка качества
Скорость
- Переводим "на вчера"
- Срочные заказы в сжатые сроки
- Скорость и качество сочетаемы
Технологии
- Файлы любых форматов
- Инструменты оптимизации
- Память переводов
- Современное ПО
Сервис
- Быстрый расчёт стоимости
- Официально и конфиденциально
- Уютный офис в центре столицы
- Удобные способы оплаты
Как
мы
работаем

Название данной статьи

1. Оформление заказа.
Вы можете обратиться к нам вне зависимости от того, населенном пункте Украины вы проживаете. Подать заявку на перевод документов можно любым удобным для вас способом:
- посетить наш офис в Киеве по адресу, указанному в разделе «Контакты»;
- позвонить на контактный номер или заказать обратный звонок;
- связаться с нами по электронной почте;
- отправить заявку через форму обратной связи.
При подаче заявки на перевод документов через форму обратной связи вам нужно указать свои данные: Ф.И.О., название организации (для юридических лиц), контактные данные (номер телефона для связи обязательно). Также необходимо представить сам документ, который требуется перевести (в электронном виде), и указать, на какой язык требуется сделать перевод.
При оформлении заказа через форму заявки на сайте или по почте, вы получите счет на предоплату, договор и акт (при необходимости), а после внесения предоплаты – квитанцию в электронном виде.
2. Аналитическая работа.
После получения заявки мы анализируем предоставленную информацию, чтобы определить объем и итоговую стоимость работ, и согласовываем цену с заказчиком.
- Количественная оценка работы. В работе мы руководствуемся стандартными расценками – они указаны в таблице цен в разделе «Стоимость». Количество переводимых страниц и, соответственно, общий объем работ напрямую влияет на итоговую цену заказа.
- Выявление тематики и степени сложности перевода. Стоимость перевода также зависит от тематики переводимого текста. Узкоспециализированные документы (финансовая и бухгалтерская отчетность, таможенная документация, технические статьи и т.д.) требуют от переводчика дополнительного времени и усилий, поэтому и оцениваются они по более высокому тарифу.
- Оценка стоимости. На данном этапе мы определяем конечную стоимость заказа, с учетом вышеперечисленных факторов. Мы озвучиваем цену клиенту, и, если итоговая сумма вас устраивает, оговариваем сроки сдачи работ и приступаем к переводу документов.
3. Распределение заказа.
Многие переводчики нашего бюро, кроме профильного диплома по лингвистике, имеют техническое, финансовое, медицинское образование (и по другим специальностям). Это дает возможность профессионально выполнять переводы на сложные узкоспециализированные темы. На выполнение вашего заказа будет назначен лучший специалист со специальным образованием, который хорошо владеет тематикой, тематической лексикой и терминологией.
Иногда, для выполнения объемных, сложных или специфических заказов, одного переводчика недостаточно. В таких случаях мы формируем рабочую группу из нескольких переводчиков или работников других специальностей: программистов, веб-разработчиков, сео-оптимизаторов и т.д.
4. Работа редактора.
По завершению работы переводчика, документы проходят тщательную проверку у редактора. На этом этапе текст вычитывается и проверяется на наличие ошибок: лексических, грамматических, пунктуационных, стилистических. В случае их обнаружения текст корректируется, все ошибки исправляются.
Если в тексте обнаружены стилистически несогласованные фразы или предложения, они переписываются с учетом особенностей того или иного стиля, который преобладает в документе. В результате вы получаете качественный перевод, выполненный в едином языковом стиле.
5. Выдача заказа клиенту.
Мы предоставляем переводы в электронном или бумажном виде, в зависимости от того, в каком виде они нужны заказчику.
Бумажные документы вы можете самостоятельно забрать в нашем офисе, воспользоваться услугами почты или курьерской службы.
Электронные переводы мы можем предоставить в любом нужном вам формате (PDF, WORD, EXСEL, Текстовый, JPEG, PNG) и на любых носителях, а также отправить по электронной почте.

Работа и бизнес за рубежом.
Работа и бизнес за рубежом как способ эмиграции с Украины
Каждый человек ищет возможность самореализации и хочет получать достойный доход за свою трудовую деятельность. К сожалению, за последние десятилетия на украинском рынке труда сложилась весьма плачевная ситуация.
Вид на жительсво за границей.
ВНЖ за недвижимость – один из самых быстрых способов получить статус резидента
Иностранное гражданство – мечта и цель многих граждан нашей страны. В большинстве случаев для получения статуса резидента необходимо выполнить ряд условий, установленных законодательством выбранного государства.


Иммиграция за границу
Переезд в другую страну, с высоким уровнем жизни и социальными гарантиями – всегда радостное событие. Впереди новые знакомства, возможности и перспективы. Но энтузиазм быстро пройдет, как только вы столкнетесь с массой проблем и хлопот: финансовые затраты, оформление и перевод документов, получение визы...